Parkano
Katariina Saarela
15-vuotias Nuk ja 12-vuotias Nam Vorakhanthak ovat muuttaneet Thaimaan koillisosasta Isaanista Parkanoon elokuun alussa perheensä kanssa. Tytöt hämmästelivät ensimmäisenä sitä, miten paljon tilaa Suomessa on.– Täällä talot ovat kaukana toisistaan. Thaimaassa kaikki asuvat vieri vieressä ja rakennukset ovat toisissaan kiinni, tytöt selittävät.
Saapuessaan Suomeen he ihmettelivät kesää, joka vastaa heidän talveaan.
– Thaimaassa lämpötila ei laske talvella yölläkään alle kymmenen asteen. Siellä ei myöskään ole niin selviä vuodenaikoja kuin täällä.
He kertovat, että liikennekin eroaa valtavasti maiden välillä.
– Täällä ajetaan omalla kaistallansa, Nuk tarkentaa.
Tyttöjen mielestä Suomessa kaikki on selkeää, puhdasta ja järjestyksessä. Nam ihastui maan luontoon ja puihin, jotka ovat hänestä todella kauniita.
– Siskommekin haluaisi tulla Suomeen, koska hän pitää maan rauhallisuudesta. Hän opiskelee tällä hetkellä yliopistossa Thaimaassa.
Koulu on
parasta!
Koulujärjestelmissäkin on maiden välillä paljon eroja. Thaimaassa kouluissa ei ole välitunteja ja kaikilta loppuu koulu neljältä.
– Opiskelu on Suomessa hauskaa, kun oppii monia asioita. Opettaja on ymmärtäväinen, kannustava ja tukee meitä. Jos oppilas tekee thaimaalaisessa koulussa väärin, häntä rangaistaan. Täällä puhutaan rangaistuksen sijaan.
Nuk ja Nam ovat 6B-luokalla. Heidän mielestään koulussa on kivaa. He ovat saaneet jo runsaasti kavereita, joiden kanssa jutteleminen sujuu puhumalla sekaisin suomea ja englantia.
– Opettajan kanssa keskusteleminen etenee samalla tavalla. Joskus, jos jotain ei ymmärretä, otetaan suomi-thai-sanakirja avuksi. Meillä on joillain tunneilla tulkki käytössä.
Heli Westerholm on asunut Thaimaassa noin seitsemän vuotta. Hän muutti perheensä kanssa takaisin Suomeen reilu vuosi sitten. Hän opettaa Nukille ja Namille suomea.
– Heli on hyvä opettaja. Hän auttaa meitä ymmärtämään kieltä yhä paremmin, tytöt kehuvat.
Koulusta päästyään Nuk ja Nam tekevät läksyt, lueskelevat suomen kielen kuvasanakirjaa ja auttavat kotitöissä, kuten ruohonleikkuussa.
Joskus he käyvät perheensä kanssa sukulaisten luona kylässä. Siellä pelataan, uidaan ja jutellaan englanniksi. Ensi kesälomalla tytöt aikovat mennä käymään Thaimaassa.
Tulevaisuuden ammattihaaveet ovat tytöillä selvät. Nuk haluaa opettajaksi ja Nam lääkäriksi.
Puheharjoituksia
kavereiden kanssa
Vaikka Nuk ja Nam ovat olleet Suomessa vasta kuukauden, he osaavat kieltä jo jonkin verran. Heidän kaverinsa ovat ahkeria auttamaan kielen oppimisessa.
– Osaan sitä jo tosi paljon. Pystyn puhumaan kieltä enemmän kuin tänne tullessa, Nam ylpeilee iloisena.
– Minä taas ymmärrän sitä hieman, mutta puhuminen on hankalaa, Nuk miettii.
Westerholm opettaa tyttöjä enimmäkseen thain kielellä.
– Kerroin toissapäivänä heille suomeksi lyhyen kertomuksen edellisen päivän tapahtumista. Kirjoitin saman taululle. He ymmärsivät, mikä oli tarkoitukseni. Se on palkitsevaa, kun heidän kielitaitonsa kehittyy.
Nukista suomen kielen lausuminen on vaikeampaa kuin thain tai englannin.
– Lempisanani kielessä on "huomenta". Se on mukava sana ja helppo muistaa, koska sitä täytyy toivottaa monille.
Nam pitää sanasta "uida".
– Rakastan uimista!